Ежедневно в устной и письменной речи люди используют разные слова, короткие и длинные, «родные» и заимствованные, литературные и простонародные, легкие и труднопроизносимые. И, хотя русский язык считается одним из самых сложных в мире, на самом деле в нем не так часто встречаются слова с большим количеством букв. Интересно будет узнать о словах-великанах из родного и других языков.
Посчитаем буквы
Прежде чем познакомиться с рейтингом самых длинных слов на земле, стоит уточнить один важный момент. Большое количество букв чаще всего встречается в терминологии разных наук. Поэтому их стоит рассматривать отдельно от разговорного и литературного языков.
Термины и определения
Самые длинные слова на планете – это научные названия. Например, белка тинина, участвующего в мышечной деятельности. Он отвечает за сокращение поперечно-полосатой мускулатуры, официальное название начинается с термина метионил и заканчивается на изолейцин. Сам сложный белок содержит 224 единицы более простых, связанных между собой белков.
Если отказаться от сокращения, то для произношения полной формулы потребуется 3,5 часа, причем на любом языке. Термин содержит «всего лишь» 189 тысяч 819 символов. Если есть желание, попробуйте написать или прочитать полное название тинина как химического вещества!
А после такой тренировки можно попробовать прочитать название одной митохондриальной ДНК человека. Найти его можно в английском издании журнала «Nature» от 9.04.1981 года. При полном прописывании каждого из 16 тыс. 569 нуклеотидов получилось название из 207 тысяч знаков. Такие термины считаются самыми большими на свете, ведь читаются одинаково на разных языках.
Можно с уверенностью сказать, что биология подарила человечеству не только знания, но и самые длинные слова. Если раньше лидером можно было назвать жирафа, длинношеего (11 букв) животного, то с развитием разных отраслей биологии (генетики, биохимии и биофизики) все изменилось. Недаром у каждого труднопроизносимого термина есть короткий синоним.
Не сравнить, конечно, с предыдущими примерами, но в науках немало труднопроизносимых терминов, и букв в них многовато.
В качестве примера можно взять химические формулы.
- тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые (55);
- никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин (40).
Интересный факт: очень забавно называется психическое заболевание, связанное с боязнью длинных слов – гиппопотомонстросескиппедалофобия. Сколько в нем символов? Всего лишь 33. Но для человека с такой фобией даже собственный диагноз прочесть или произнести невозможно! Или это название было придумано одновременно и как лекарство, по принципу «клин клином вышибают»? Как научишься спокойно произносить диагноз, так и от фобии избавишься!
В литературе
В литературном и разговорном языках тоже не все просто. Чтобы определить, какое самое большое слово в русском языке, нужно сначала договориться, о каких частях речи идет речь. Тем более, что теоретически в русском есть словесные конструкции, не имеющие конечного значения по количеству знаков. Поскольку повторение приставок «пра» не ограничено в применении, можно вспомнить древних родственников, бабушек и дедушек. И писать про прапрапра………родителей до бесконечности.
В категорию словесных конструкций, способных увеличиваться по мере прибавления чисел, следует отнести числительные типа тысячавосемьсотсемидесятидевятисантиметровый (43) или восьмидесятичетырёхлетний (25). Достаточно добавить еще число, чтобы количество знаков изменилось: шестисотвосьмидесятичетырёхлетний (33).
Официально в Книге рекордов Гиннесса было зафиксировано два рекордсмена: превысокомногорассмотрительствующий (35 букв, 2003 год) и рентгеноэлектрокардиографического (33, 1993 год).
Можно сравнивать между собой однотипные части речи. Тогда в рейтинге места распределяться следующим образом:
- существительные: фиброэзофагогастродуоденоскопия (31), водогрязеторфопарафинолечение (29), человеконенавистничество и высокопревосходительство (24);
- существительные одушевленные: делопроизводительница и одиннадцатиклассница (21);
- существительные с написанием через дефис: одушевленность-неодушевленность, корчеватель-бульдозер-погрузчик (31);
- прилагательные: рентгеноэлектрокардиографического (33), электрофотополупроводниковый (28) и частнопредпринимательский (25);
- прилагательные с написанием через дефис: сельскохозяйственно-машиностроительный (38);
- глаголы: интернационализироваться, субстанционализироваться или переосвидетельствоваться (24);
- наречие: неудовлетворительно (19);
- междометие с дефисом: физкульт-привет (15);
- союз и предлог одновременно (в зависимости от контекста): соответственно (14);
- частица и наречие: исключительно (13).
Вот такой он, русский язык. Особенности словообразования позволяют увеличивать число знаков и «создавать» новых рекордсменов.
Интересно знать: в числе слов-рекордсменов есть даже аббревиатуры. Победитель — HИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОHИМОHКОH-ОТДТЕХСТРОМОHТ (56 знаков).
Если же написать название этого учреждения полностью, то потребуется 171 символ. А если учесть, что к аббревиатуре добавлялось «управления Академии строительства и архитектуры СССР» для полного названия этой организации, то стоит учесть еще 47 знаков! Трудно представить, что же было написано в трудовых книжках сотрудников.
Отдельно следует упомянуть об интернет-сленге, который прочно входит в разговорную речь. Большинство обычных слов сокращаются (компьютер – комп, пользователь – юзер, винчестер — винт) или объединяются (админ – системный администратор, демо – демонстрационная версия). И даже заменяются специальными символами. Это же касается сообщений в социальных сетях (контакт, фейсбук, твиттер, инстаграмм, одноклассники). Переписка обычно состоит из коротких сообщений, а вот их количество у особо активных пользователей просто огромно.
Полезно знать: для любителей длинных писем есть ограничения. Создатели социальных сетей ограничивают число символов в одном сообщении (у ВК – около 5 000). Также в разных соцсетях есть лимиты на количество и длину постов, лайков и других действий.
Иностранные языки
В иностранных языках также встречаются длинные слова. Некоторые – просто огромные и в переводе занимают целое предложение.
Некоторые примеры способны поразить воображение:
- Африкаанс. В нем зарегистрирована словесная конструкция из 136 букв, которая в буквальном переводе звучит казенно и касается пресс-релиза: выпускаемый анонс для пресс-конференции в пресс-релизе касательно речи участника конференции на встрече профсоюза дилеров, продающих подержанные автомобили.
- Немецкий. В Германии предложение «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины» произносится слитно, при написании используется 63 символа.
- Латынь. Название ракообразного из отряда бокоплавов, 50 знаков.
- Малайский. В нем есть термин, используемый при описании действия со статическим электричеством из 46 символов.
- Английский. Для написания диагноза одного специфического заболевания легких требуется 45 знаков, английские доктора легко сократили его до аббревиатуры Р45.
- Эстонский. Чтобы описать на эстонском 1 января, а точнее, выразить восхищение отличным утром после Нового года, достаточно произнести слово-гигант из 31 буквы.
- Венгерский. Что-то, что нельзя осквернить – словесная конструкция из корней из 25 знаков.
- Французский. Для понятия «антиконституционный» потребуется 25 букв.
Такие длинные иностранные словоформы могут ввести в заблуждение, но на русском, великом и могучем, можно ответить не хуже.